Форум » Работы в театре » Мастер и Маргарита » Ответить

Мастер и Маргарита

Дарья: См. фото и аудио

Ответов - 39, стр: 1 2 All

Дарья: Just like a pill пишет: троне Маргариты Это трон Воланда

Just like a pill: Ну,один добрый человек сказал мне,что этот трон только для Веры Михайловны...поэтому он для меня----трон Маргариты))))

Дарья: Прошу прощения, а я зачем-то сюжет вспомнила


Just like a pill: Сюжет главное в Мастере и Маргарите,а всё остальное фигня,как написанна книга я думаю,так не один режиссёр не сможет поставить!!

Дарья: А нужно ли ставить, как написано? Как написано, можно и прочитать. Мне кажется, что театральные постановки не должны точно следовать оригинальному тексту, должно быть какое-то своеобразное режиссерское прочтение.

Диана: здравствуй Рит Помню после спектакля я,бабушка и Вера сидя на троне Маргариты-с фотографировались,у нас в семье эту фотографию называют"три Маргариты" фото покажешь?

Just like a pill: Дарья пишет: А нужно ли ставить, как написано? Я СЧИТАЮ,ЧТО КАК НАПИСАННО ЭТО ЛУЧШЕЕ,А ОСТАЛЬНОЕ П Л А Г И А Т!!!!!! Диана пишет: здравствуй Рит И тебе привет))) Диана пишет: фото покажешь? Ну она была сделана не с цифрового фотоаппарата(((я попробую её найти в и-нете...вроде эта фотография была в прессе)))

Дарья: Just like a pill пишет: Я СЧИТАЮ,ЧТО КАК НАПИСАННО ЭТО ЛУЧШЕЕ Ну а смысл тогда спектакль смотреть? Проще дома взять и перечитать пьесу. Just like a pill пишет: А ОСТАЛЬНОЕ П Л А Г И А Т!!!!!! Что плагиат? Если, например, спектакль театра Романа Виктюка называется "Мастер и Маргарита" (по мотивам одноименного романа М.Булгакова), но действие идет не строго по тексту, а герои второго плана и вовсе отсутствуют, и зрителям открывается (или не открывается, это уже от самого зрителя зависит) подтекст романа, то где здесь плагиат? Кто у кого что сплагиатил? Виктюк у Булгакова?

Just like a pill: Ладно,тебя не переспорить!!!!!!!!!!

Оксана: А вообще интересная версия,что постановка спектаклей и экранизация книг - это плагиат))

Дарья: Под суд всех театральных и кинорежиссеров! И Висконти (он "Белые ночи" у Достоевского стырил), и того же Рязанова как минимум за "Бесприданницу" Островского. Рязанов тот ещё хитрюга, фильму название дал не "Бесприданница", а "Жестокий романс", чтобы никто не догадался, что он сплагиатил... Флужу

Кати: Очень бы хотелось попасть на спектакль,но нигде не могу найти ,когда он будет.А так как,я живу за границей,то это ещё тяжелее.Помогите пожалуйста с афишей . Очень хороший сайт.

Дарья: Кати, следите за "Новостями", как только что-нибудь станет известно, это будет тут же опубликовано на сайте.

Кати: Спасибо. А как часто идёт этот спектакль?

Дарья: Ммм... не часто! В среднем в Москве он раз в 3-4 месяца.

ИринКа: У нас в Серпухове был этот спектакль,тогда Воланда играл Евгений Сокольченко...но Веры я не помню там..... Кстати..очень понравился Сергей Поздняков(Азазелло),красивый однако мальчишка))))

Игорь Шарапов: Вера Сотникова на театре-это СКАЗКА!ФАНТАСТИКА!ЕВА была такой!Сотниковой и ЯБЛОКА не надо....

Май: А 18 декабря в ДК имени Ленсовета Вера Сотникова будет выступать в премьере спектакля "Как стать желанной!"

Дарья: Откуда такая информация, если не секрет? На сайте ДК ни слова.



полная версия страницы